Издательство CHAOSSS/PRESS анонсировало запуск книги «ὕβρις» — дань поэта и переводчика Н. Ночейского экспрессионистскому направлению в искусстве. В осуществлении сборника принимали участие поэт Ядвига Розенпаулис и искусствовед Владислав Латош, выступивший на этих страницах в качестве художника. Сборник, выдержанный в единой концепции, содержит две части: «Падение и крик» — переводы лирики и драматургии немецкоязычного экспрессионизма и собственно «ὕβρις» — собрание стихотворных сочинений Н. Ночейского, созданных в результате личного освоения автором экспрессионистского дискурса. В первой части собраны произведения известных и менее известных авторов, ранее не переводившиеся на русский язык. В этом корпусе особенно выделяются впервые прозвучавшие на родном языке все сохранившиеся фрагменты драматургии Георга Тракля. Вторая часть сборника — авторская художественная иллюстрация тезиса Ф. Тессона: «ὕβρις — это дохристианский апокалипсис».
В книгу войдут произведения таких авторов, как Эрнст Бальке, Георг Тракль, Иоганесс Роберт Бехер, Эрнст Бласс, Франц Верфель, Генрих Новак, Курт Корринт, Фриц Ашер, Ханнс Йост, Анита Бербер и Себастиан Дростэ