ПИМЕН КАРПОВ


КОЖАНОЕ НЕБО


ЧАСТЬ 1

Зарубка восьмая. Посольство


Но вот снаряжается посольство во дворец над Невой. Рабочий народ требует ответа, кто шкурёхе дороже – свой ли брат, пролетарий, или проклятые буржуи, что сманили её, чтоб бросить потом, как негодную ветошь, её, чья вдохновенная красота была оправданием пролетарского мира…

Ах, она поймёт, чуткая, она вернётся к своим братьям, к честному труду, праведница!.. А не вернётся — проклятие всего пролетариата да падёт на её распутную голову!

— Аминь! — гремела толпа.

И напутствуя посольство в гранитный дворец, наказывала строго-настрого толпа:

- Скажите ей: на общественный счёт, на товарищеский... будем ей покупать наряды! Квартиру ей сымем!.. Жениха найдём красавца!. Нам ничего и не надо... Лишь бы глаза попасти на красоту… Вернись, мол!.. А не вернётся — всё равно убьём!.. Так и скажите... Слышите?.. То-то!..

...Сидоров ничего не слыхал, не понимал... Старая боль... Когда его там, в театре, заворотила магнетическим своим взглядом она... А потом он лгал товарищам-комитетчикам, будто впопыхах забыл браунинг в кармане пальто...

Тогда она спасла жизнь — вольно или невольно, это неважно — тому, кто сеял смерть... Так пусть же эта смерть разит её саму теперь, проклятую ведьму-шкурёху!. Это — бесповоротно. Сидоров убьёт её на глазах всех, на глазах всего посольства — из забытого браунинга...

...Зашла, отцвела любовь, любимая звезда закатилась, песня отрыдала... Молчи, заглуши боль, сердце!..

Не разорвалось сердце. Вот рабочее посольство в доме, где полонена прекраснейшая из смертных, чью красоту — рассказывай миллионы лет — не, расскажешь...

...В раззолоченной приёмной старый лакей встретил депутацию с нескрываемым презрением. Но когда увидел карточки, где многозначительно стояло: "поэт", "философ", "художник", — робко спросил:

- Кого вам, собственно?.. Тут никакой такой барышни нет... А есть молодая барыня...

- Как?.. Разве свадьба была?.. — спрашивает почему-то глухо, не утерпев, Сидоров.

- Да, недавно... Так вы барыню хотите видеть?..

- Да.

Крепко сжимает в кармане пальто браунинг кузнец.

.. .Из-за тяжёлой шёлковой ширмы, словно заря из-за полога, жуткое разливая колдовство светло-чёрных глаз, вышла вдруг Алёнушка-Лада. Остановилась перед кузнецом. улыбнулась:

- Вы ко мне? Что вам угодно?..

Посольство дёргает Сидорова за рукав, шипит зловеще: смотри, не подгидь, громи, чтоб век помнила... Продажная тварь, шкурёха чёртова!... Голова у ковача идёт ходуном, бессмысленно он бормочет:

- Мы... не туда... попали...

Лада опутывает его глухим изучением... Шелестит шелками в самом сердце.

Нежную протягивает ему в драгоценных каменьях руку:

- Товарищ... Храповицкий, если не ошибаюсь?.. Я помню... Говорите же в чём: дело?.. Я слушаю вас...

Но Храповицкий вовсе в заднем ряду... Казнит Сидорова оттуда своим презреньем. А этот бормочет невнятно:

- Какой... Храповицкий?.. Я же Сидоров... Мы... пришли... выразить.

В последний раз толкает кузнеца локтями посольство: так, так, громи змею, не робей, не выдадим!..

- Выразить вам... благодарность… за то... что вы есть!.. – выпалил он, кажется, помимо своей воли, а там - кто его знает. - Как звезда в ночи… цвели вы нам... как цветок, горели... огнецвет, цветок такой есть, — путается он.

Но помимо воли в душе его поют светлые голоса:

- А теперь вы ушли… Но ваше счастье – наше счастье… Вы – наши молитвы… наше солнце… И мы пришли, чтоб от несметной толпы рабочих воскликнуть… Да здравствует товарищ… Варвара… то бишь, Алёнушка- Лада! Наша песня! Наша радость!..

- Молодец, Храповицкий!.. Благодарю!.. – трясёт горячо кузнецу руку Алёнушка – Лада.

Посольство воззрилось на него с ненавистью. Да и у самого у него в сердце – змеи. Но так тому и быть.

Он только шепчет с ядом в разбитом отверженным сердце:

- Я же Сидоров... Я никогда не был Храповицким!..

Она скрылась за ширмой. И только тут кузнец вспомнил, что ведь в кармане пальто у него - браунинг... Опять забыл из-за проклятых её ведовских глаз!..

...Ах, Господи Боже, кузнецу ли не знать, что убивать и проклинать он шел в гранитный дворец - не благословлять... Рабочий же был он, ненавидел же он врагов!..

А меж тем заклятого врага своего Сидоров в благословил. Да. Когда прошёл барон мимо - высокий, сивоусый, точно ёж. и улыбнулся приветственным кликам кисло, и процедил сквозь зубы:

— Барон Николай Толль... Я рад... 3а жену... Благодарю...

Воочию Сидоров тут увидел: перед ним нетопырём промелькнул сам оборотень!.. Вот кто такой был тот Коля!..




...Но обезумел от любви кузнец, туг же прокричал "ура" и барону за красоту его и ум, за то, что взял он и жёны девушку-работницу, возлюбленную его, и ещё за что- то.

Так светла, и неисповедима, и велика любовь, что и горы прочитанных книг перед нею - ничто... .Миллионы книг зовут тебя к убийству, к проклятию и ненависти, когда отнято у тебя счастье, а ты - вдруг благословляешь!..

Запутала кузнеца, отняла разум любовь…

Но это поймёт только мудрый.

А рабочим - до мудрости ли, когда целыми сутками не разгибали они спин за станками.

Когда гул машин вытравливал мысли, думы, разгадки...

Немудрено, что доброхоты потом, когда посольство вернулось на фабрику, с гиком и проклятьями вывезли Сидорова за ворота фабрики па тачке...

...Только тот, кто замучен жизнью, кому неведомы песни радости, поймет, как тяжко быть отвергнутым кровными…

Но так неисповедимы дуги любви, что четвертуй влюбленного, пытай его на огне - он и тогда благословит всех и вся... Душа его до краев переполнена любовью.

А вывозил Сидорова на тачке, ликуя и чертыхаясь, Храповицкий... При этом он кричал:

- Смерть провокатору!

То есть кузнецу - смерть.




Зарубка седьмая СТРАНИЦА ПИМЕНА КАРПОВА Зарубка девятая




Рейтинг@Mail.ru